到加拿大仍受親切歡迎
中華民國國劇團訪美紀行之十七
【青年戰士報/金軍】
1974-11-21

八號的一大清早,冉伯恭教授夫婦倆趕到我們所住的「柏瑞海軍上將」旅館,來給全體團員送行。他一再地強調一句話:「你們所作的,比國家派一位大使來演說,效果要強過十倍。我們托里多的中國人,等你們再來。」

冉教授來美已經二十多年,是住在當地最資深的中國人,也是在當地影響力最深的中國教授,昨天晚上,他請來了托里多市長亨利.凱斯勒夫婦,和托里多州立大學校長格林.底瑞斯柯夫婦,以及當地的名流學者多人觀賞我們國劇的演出。

我們昨晚在希臘式的圓型劇場演出後,凱斯勒市長夫婦,特別向領隊楊教授致賀,讚美中國的國劇太美了。市長夫人在一旁關切地問:「你們的行頭道具運到了沒有?」

楊教授楞住了,既而纔恍然大悟,前天他在接受當地的電視記者訪問時,由兩位團員趙復芬和朱陸豪作動作示範,他曾抱歉的表示,因裝運行頭的卡車還沒到,所以無法看了戲裝示範表演。

顯然,市長夫人看了這一段電視訪問。楊教授回答她說:「如果行頭還沒有運到,那今晚就無法接受你們的祝賀了。」

冉教授向每一位團員祝福,叮囑大家旅途保重。像是父母在送遊子出國遠行一樣。

一點不錯,我們又要出國了,中華國劇團今天要離開美國,進入到另外一國家去。就在當天的晚上,我們要在加拿大安大略省的倫敦城演出。

我們帶著複雜的心情,駛過了美加兩國邊境的底特律的「大使橋」,一水之隔,涇渭分明,過了橋就是加拿大國。這個國家和我們沒有邦交,但是我們卻有責任把傳統的文化藝術,散播到這個國家去。

雖然美加是國境線分明的兩個國家,但兩國人民「出國」與「回國」之方便,就像是住在台北的人到永和去一樣。我們坐在巴士上都不必下車,統一繳驗護照,由司機報個人數就放行。駛過「大使」橋時,巴士要照章繳費,但每位乘客奉贈該橋全景的明信片一張,聊表歡迎之意。

巴士行駛在加拿大的公路上,沿途景況幾乎和美國一樣,除了那白底紅圖案略帶君王氣息的加拿大國旗以外,我們看到的購物中心、超級市場,賣「漢堡」的飲食店等,商標字號,完全相同。

我們停在一家自助餐店前打尖、食物飲料和美國毫無分別,結賬時美金照樣通用,一塊錢還是一塊錢。

張義鵬還有更「驚人」的發現,他說:「真奇怪,加拿大人長得跟美國人一樣。」

到了倫敦城,我們住的旅館,也是美國最豪華的三大連鎖旅館之一「霍華.詹森」汽車旅館。

全世界都有的中國餐館,在倫敦城也不例外,我們找到了一家叫「玉宮」的飯店,餐館的經理和侍者們有點意外,雖然在上菜時有點準備不及的感覺,但他們內心的興奮和歡迎,是可以覺察得出來的。他們答應好好的替我們準備宵夜,絕對讓大家賓至如歸。

演完再去「玉宮」宵夜時,每張檯字上都放了一張卡片,上寫:「祝賀中華民國國劇團演出成功。」

演出的地點在安大略省西部州立大學的「阿魯米勒紀念堂」,這是一個類似台北國際學舍綜合目的用途的場地,同時可以演出,也可以舉行球賽,演員的化妝室就是地下的室內運動場。

年輕好動的演員們,當然不會放過機會,一面化妝,一面溜空在單雙槓,平衡木上大顯身手。

「阿魯米勒紀念堂」建成僅有八年的歷史,是一座很現代化的建築,作演出用時可以安排兩千三百個座位,但是他們祇出售兩千張票,因為有三百個座位,視界角度不良,故不劃座。洋人求美、求實的態度,這是一項很好的說明。

演出的情況,和在美國一樣,黑壓壓一群的洋面孔,台下坐得滿坑滿谷,他們聚精會神地看,興奮熱烈地鼓掌,唯一不同的,是台上矗立著兩幅巨大的加拿大和中華民國的國旗。

演出完畢後,安大略省的一個對中華民國友好的民間組織,特為我們舉行酒會祝賀,到會的貴賓有代表安大略省省長的人力部長傑克、麥克利先生夫婦,以及剛到台北參加我國慶活動的兩位議員夫婦,一位是李陸克,一位是瑞阿,他倆像是故友異地重逢般地,熱烈而親切地接待參加酒會的每一位團員。

安大略西部州立大學的副校長阿德林頓博士,對中國國劇發生了莫大的興趣,酒會中找到孫元彬請教他猴王的那些特技、躍躍欲試。他說:「你也五十歲,我也五十歲,你能跳的,我應該也能跳。」