台灣「雅音」滬上覓知音
【解放日報/柴俊為】
1993-06-11

台灣著名京劇演員郭小莊和她的「雅音」劇團,每年都要推出一部全新製作的歷史故事京劇。今年,郭小莊的新劇本將在大陸面世。日前,郭小莊專程來滬與青年劇作家羅懷臻晤面,商談改編上演羅的劇本《西施歸越》。

郭小莊在台灣京劇界屬於鳳毛麟角。台灣的京劇藝術水準素來有限,絕大多數演出都恪守傳統。郭小莊創立的「雅音」劇團是台灣京劇界唯一敢于標新立異,公然張揚京劇要「屬於現代」旗幟的「革新派」。她的「雅音」劇團十餘年來一年一戲,每一齣戲都從劇本的故事、意識入手,運用現代的高科技手段,對音樂、布景、燈光、表演作全面的革新。「雅音」現在已是最受台灣青年人歡迎的京劇團。郭小莊告訴筆者,「雅音」每年演出兩、三場,兩千多人的大劇場,往往在演出一個月前戲票就告罄。演出時連劇場的過道上都賣了站票。郭小莊由於在京劇革新方面的突出貢獻,被評為台灣的「十大傑出女性」之一,曾榮獲美國的「亞洲傑出藝人獎」。

郭小莊自述,她的革新意識來自於著名戲劇史家俞大綱教授的教誨和幫助,受益於讀書學文化。郭小莊七歲起就進入台灣的大鵬劇校,過了整整七年的科班生活。她自己說:「當初是為了父親的心願。」郭小莊的父親是一個標準的老戲迷,當年在大陸的名角他都看過。郭小莊在劇校專工花旦,受到了嚴格的訓練。十六、七歲時已成為大鵬京劇團的台柱。十九歲時已獲得台灣的表演藝術大獎。不過,郭小莊認為自己藝術生涯的轉折點是從十八歲到淡江文理學院去旁聽俞大綱教授的課開始的。俞教授格外喜歡這個演員學生,不久就開始在自己家裡為郭小莊單獨授課。從傳授古典詩詞,到灌輸新的戲劇觀念……對她的藝術性格和文化素質進行了全面的再塑造。郭小莊說:「俞老師為我請了許多老師,有教唱工的、有教身段的、有教把子功的,梅、程、荀、尚各派的戲都讓我學,但是就是不主張拜師。因為拜了師就只能跟一個人學。他要我『一字為師』,都稱老師,各個行當、各種流派都學。俞老師認為,現代觀眾、現代戲曲要求演員是全面發展的。」這樣過了兩年之後,俞教授開始為郭小莊編寫劇本《王魁負桂英》。從此十餘年中,郭小莊上演的每一齣戲,都經過俞教授的改編,連《拾玉鐲」、《紅娘》都改過。郭小莊說:「俞老師這樣做,是希望我在梅、程、荀、尚之外,走出自己的道路來。」

然而,俞教授在一九七九年突然心臟病發作,死在計程車上。郭小莊說:「這對我雖然是一個沉重的打擊。但是,俞老師在我心中播下的藝術理想並未泯滅。」這一年,郭小莊辭去了大鵬劇團的工作,進入了台灣文化大學學習(她是台灣京劇演員中的第一個大學生),同時,創辦了「雅音小集」。一面學習,一面工作,到各個大學去演講,宣傳京劇,爭取青年觀眾。與大學生的接觸,使郭小莊萌發了要把京劇帶入現代劇場的念頭。經過兩年時間的準備,她在台灣最先進的劇場國父紀念館演出了運用現代化舞台技術手段、經過改編的《白蛇與許仙》。以後,一年一戲,先後上演了《竇娥冤》、《孔雀東南飛》、《再生緣》等等十餘齣戲。這些戲大都是由中文系的老師改編的。這樣,郭小莊與文化人更是結下了不解之緣。這次,羅懷臻的《西施歸越》劇本也是台灣清華大學中文系主任王安祈女士推薦給她的。

郭小莊告訴記者,她看了這個劇本非常感動。她打算投資八萬美元在今年排演這齣戲。同時,她更希望能帶這齣戲來上海演出。